Scotland's NHS crisis sees over 2,000 excess deaths tied to long emergency wait times. La crisis del NHS en Escocia ve más de 2.000 muertes excesivas vinculadas a largos tiempos de espera de emergencia.
Scotland's NHS faces a crisis with over 2,000 excess deaths linked to long A&E wait times this year. El NHS de Escocia se enfrenta a una crisis con más de 2.000 muertes en exceso relacionadas con largos tiempos de espera de A&E este año. The Scottish Ambulance Service is on "red alert," with patients waiting up to 12 hours for care. El Servicio Escocés de Ambulancia está en "alerta roja", con pacientes esperando hasta 12 horas para recibir atención. Health Secretary Neil Gray aims to improve services, urging non-emergency patients to use NHS 24 instead. El Secretario de Salud Neil Gray tiene como objetivo mejorar los servicios, instando a los pacientes que no son de emergencia a usar el NHS 24 en su lugar. Opposition parties criticize the government's handling, while the SNP points to record funding for health and social care. Los partidos de la oposición critican el manejo del gobierno, mientras que el SNP apunta a registrar los fondos para la salud y la atención social.