NHS in England struggles as A&E wait times soar, with over 148,000 patients waiting more than four hours. El NHS en Inglaterra lucha a medida que el tiempo de espera de A&E se eleva, con más de 148,000 pacientes esperando más de cuatro horas.
The NHS in England faces increased pressure as A&E wait times and ambulance response times worsen, with the number of patients waiting more than four hours rising to 148,789 in October. El NHS en Inglaterra se enfrenta a un aumento de la presión a medida que los tiempos de espera de A&E y los tiempos de respuesta de las ambulancias empeoran, con el número de pacientes que esperan más de cuatro horas subiendo a 148.789 en octubre. Despite a decrease in the waiting list for routine treatments, the NHS is bracing for a challenging winter, with A&E attendances up 6% from last year and the busiest October on record. A pesar de una disminución en la lista de espera para tratamientos rutinarios, el NHS se está preparando para un invierno difícil, con asistencias de A&E un 6% más que el año pasado y el octubre más ocupado registrado. NHS leaders warn of record demand and urge the public to use services responsibly. Los líderes del NHS advierten de la demanda récord e instan al público a utilizar los servicios de manera responsable.