Thanksgiving travel expected to be chaotic for 80 million Americans due to crowds, strikes, and weather. Se espera que los viajes de Acción de Gracias sean caóticos para 80 millones de estadounidenses debido a las multitudes, las huelgas y el clima.
Thanksgiving travel is expected to be hectic, with nearly 80 million Americans traveling at least 50 miles from home. Se espera que los viajes de Acción de Gracias sean agitados, con casi 80 millones de estadounidenses viajando por lo menos a 50 millas de casa. Airports and highways will be congested, and travelers may face delays due to airline staffing shortages, an ongoing strike at Charlotte's airport, and adverse weather conditions, including rain and potential snowfall in the Northeast. Aeropuertos y carreteras estarán congestionados, y los viajeros pueden enfrentar retrasos debido a la escasez de personal de las aerolíneas, una huelga en curso en el aeropuerto de Charlotte, y condiciones meteorológicas adversas, incluyendo lluvia y posibles nevadas en el noreste. The TSA anticipates screening 18.3 million people, a 6% increase from last year. La TSA prevé la detección de 18,3 millones de personas, lo que representa un aumento del 6% con respecto al año pasado.