Indian Supreme Court mandates informing arrestees of charges, orders release of one held unlawfully. La Corte Suprema de la India ordena informar a los detenidos de los cargos, ordena la liberación de uno retenido ilegalmente.
The Supreme Court of India ruled that informing an arrested person about the grounds of arrest is a mandatory constitutional requirement, not a mere formality. El Tribunal Supremo de la India dictaminó que informar a una persona detenida sobre los motivos de la detención es un requisito constitucional obligatorio, no una mera formalidad. The court declared one arrest unconstitutional due to non-compliance, ordering the immediate release of the individual. El tribunal declaró inconstitucional una detención por incumplimiento, ordenando la inmediata puesta en libertad de la persona. It also criticized the police for chaining and handcuffing the accused in a hospital, directing the state to ensure such treatment never occurs again. También criticó a la policía por encadenar y esposar a los acusados en un hospital, ordenando al Estado que se asegurara de que ese tratamiento no volviera a ocurrir.