Delhi court grants bail to road rage accused, ruling arrest was unjustified after compliance with notice. El tribunal de Delhi concede la libertad bajo fianza a los acusados de rabia vial, el fallo de arresto fue injustificado después de cumplir con el aviso.
A Delhi court granted bail to a man accused in a road rage case, ruling that arresting someone who has complied with a notice to appear before an investigation officer violates the law. Un tribunal de Delhi concedió la libertad bajo fianza a un hombre acusado en un caso de rabia en la carretera, dictaminando que arrestar a alguien que ha cumplido con un aviso para comparecer ante un oficial de investigación viola la ley. The court stated that once the accused, who was charged with causing a grievous injury, appeared before the investigation officer after receiving a notice, his arrest was unjustified. El tribunal declaró que una vez que el acusado, acusado de causar una lesión grave, compareció ante el oficial de investigación tras recibir una notificación, su detención era injustificada. The court rejected arguments that the accused might threaten witnesses and granted him bail. El tribunal rechazó los argumentos de que el acusado podía amenazar a los testigos y le concedió la libertad bajo fianza.