India's Supreme Court sets new legal standards for Enforcement Directorate arrests in PMLA cases, requiring written grounds of arrest and immediate release if procedural or substantive violations occur. La Corte Suprema de la India establece nuevos estándares legales para los arrestos de la Dirección de Ejecución en casos del PMLA, exigiendo motivos escritos de arresto y liberación inmediata si ocurren violaciones procesales o sustantivas.
India's Supreme Court has set new legal standards to prevent arbitrary and unjust arrests by the Enforcement Directorate (ED) in Prevention of Money Laundering Act (PMLA) cases. La Corte Suprema de la India ha establecido nuevos estándares legales para prevenir arrestos arbitrarios e injustos por parte de la Dirección de Ejecución (ED) en casos de la Ley de Prevención del Lavado de Dinero (PMLA). The court emphasized the importance of judicial scrutiny to ensure the fundamental right to life and liberty is not violated. El tribunal enfatizó la importancia del escrutinio judicial para garantizar que no se viole el derecho fundamental a la vida y la libertad. It stated that the ED must provide "written grounds of arrest" to the accused, and courts must immediately release an arrested person if there are procedural or substantive violations. Declaró que el ED debe proporcionar "motivos de arresto por escrito" al acusado, y los tribunales deben liberar inmediatamente a una persona arrestada si hay violaciones procesales o sustantivas. The court also underlined that the power to arrest under Section 19(1) of PMLA is not for the purpose of investigation and can only be exercised when material with the designated officer enables them to form an opinion, by recording reasons in writing. El tribunal también subrayó que la facultad de arrestar en virtud del artículo 19(1) de la PMLA no tiene fines de investigación y solo puede ejercerse cuando el material en poder del oficial designado le permite formarse una opinión, registrando los motivos por escrito.