Shellharbour, Australia, investigates potential poisoning of a beloved eucalypt tree, with fines up to $5 million. Shellharbour, Australia, investiga el envenenamiento potencial de un árbol de eucalipto amado, con multas de hasta 5 millones de dólares.
Residents in Shellharbour, Australia, are alarmed after a beloved eucalypt tree, which has provided shade and attracted birds for decades, showed signs of poisoning. Los residentes en Shellharbour, Australia, están alarmados después de que un amado árbol de eucalipto, que ha proporcionado sombra y atraído a las aves durante décadas, mostrara signos de envenenamiento. The Shellharbour Council is investigating the possible vandalism, though the cause is not yet confirmed. El Consejo Shellharbour está investigando el posible vandalismo, aunque la causa aún no ha sido confirmada. If found guilty, the vandals could face fines from $3,000 to $5 million. Si son encontrados culpables, los vándalos podrían enfrentar multas de $3,000 a $5 millones. The council urges residents to report any suspected cases of tree vandalism. El consejo insta a los residentes a denunciar los casos sospechosos de vandalismo de árboles.