Sydney's New Year's Eve fireworks may be canceled due to potential rail strike disruptions. Los fuegos artificiales de Nochevieja de Sydney pueden ser cancelados debido a posibles interrupciones en la huelga ferroviaria.
Sydney's New Year's Eve fireworks may be canceled due to a potential rail strike. Los fuegos artificiales de Nochevieja de Sydney pueden ser cancelados debido a una posible huelga ferroviaria. The NSW Police Commissioner, Karen Webb, warns that disruptions could prevent 250,000 visitors from leaving the city safely. La Comisionada de Policía de Nueva Gales del Sur, Karen Webb, advierte que las interrupciones podrían impedir que 250.000 visitantes abandonaran la ciudad de forma segura. The Rail, Tram, and Bus Union demands four annual 8% wage increases, which the government deems unaffordable. El Sindicato de Ferrocarriles, Tranvías y Autobuses exige cuatro aumentos anuales del 8% de los salarios, que el gobierno considera inasequibles. The state plans to argue at a Fair Work Commission hearing on Christmas Eve that the strike poses a safety risk. El estado planea argumentar en una audiencia de la Comisión de Trabajo Justo en Nochebuena que la huelga plantea un riesgo de seguridad. The union insists trains will still run but with delays. El sindicato insiste en que los trenes seguirán funcionando pero con retrasos.