1/3 of Australian students in lowest NAPLAN bands, disadvantaged students affected more, calls for fully funding public schools, supporting teachers, and exploring alternative teaching methods. 1/3 de los estudiantes australianos de las bandas más bajas de NAPLAN, los estudiantes desfavorecidos más afectados, pide que se financien plenamente las escuelas públicas, se apoye a los maestros y se exploren métodos de enseñanza alternativos.
Australia's educational inequality persists as recent NAPLAN results show one-third of students in the bottom two bands, with 10% in the lowest band. La desigualdad educativa de Australia persiste, ya que los resultados recientes de NAPLAN muestran un tercio de los estudiantes en las dos bandas inferiores, con un 10% en la banda más baja. Disadvantaged students, those from regional, rural, and remote areas, and Indigenous students are disproportionately affected. Los estudiantes desfavorecidos, los de las regiones, las zonas rurales y las zonas remotas, y los estudiantes indígenas se ven afectados de manera desproporcionada. To address this issue, the article suggests fully funding public schools, supporting teachers with evidence-based practices, and considering multiple approaches to teaching and learning. Para abordar esta cuestión, el artículo sugiere financiar plenamente las escuelas públicas, apoyar a los maestros con prácticas basadas en pruebas y considerar múltiples enfoques de la enseñanza y el aprendizaje. The University of Newcastle's Quality Teaching Model, which focuses on improving pedagogy rather than dictating specific teaching methods, is highlighted as a powerful alternative to enhance student learning experiences. El modelo de enseñanza de calidad de la Universidad de Newcastle, que se centra en mejorar la pedagogía en lugar de dictar métodos de enseñanza específicos, se destaca como una poderosa alternativa para mejorar las experiencias de aprendizaje de los estudiantes.