Court orders new trial for man accused of spousal assault, citing mishandled "rape role-play" evidence. La Corte ordena un nuevo juicio para el hombre acusado de agresión conyugal, citando pruebas mal manejadas de "violación de roles".
The British Columbia Court of Appeal ordered a new trial for a man convicted of sexually assaulting his wife, after deciding that messages discussing a consensual "rape role-play" scenario were wrongly excluded as evidence. El Tribunal de Apelación de Columbia Británica ordenó un nuevo juicio para un hombre condenado por agredir sexualmente a su esposa, después de decidir que los mensajes que discutían un escenario consensuado de "juego de rol de violación" fueron erróneamente excluidos como evidencia. The trial judge had ruled the messages irrelevant, but the appeal court found they were crucial for determining if the act was consensual or if the accused mistakenly believed consent was given. El juez de primera instancia consideró que los mensajes eran irrelevantes, pero el tribunal de apelación consideró que eran cruciales para determinar si el acto era consensuado o si el acusado creía erróneamente que se había dado el consentimiento. The case involves unique facts where traditional notions of consent must be adapted. El caso se refiere a hechos singulares en los que se deben adaptar las nociones tradicionales de consentimiento. A new trial is scheduled. Un nuevo juicio está programado.