Jennifer Crumbley, mother of the Oxford High School shooter, seeks a new trial over claims of withheld evidence. Jennifer Crumbley, madre del tirador de Oxford High School, busca un nuevo juicio por reclamos de pruebas retenidas.
Jennifer Crumbley, mother of the Oxford High School shooter, seeks a new trial, arguing the prosecution withheld evidence from key witnesses. Jennifer Crumbley, madre del tirador de Oxford High School, busca un nuevo juicio, argumentando que la fiscalía retuvo pruebas de testigos clave. Judge Cheryl Matthews denied most of her claims but will review the confidentiality of agreements made with witnesses. La jueza Cheryl Matthews negó la mayoría de sus afirmaciones, pero revisará la confidencialidad de los acuerdos hechos con testigos. Crumbley and her husband were convicted of involuntary manslaughter for the 2021 school shooting that killed four students. Crumbley y su marido fueron condenados por homicidio involuntario por el tiroteo en la escuela de 2021 que mató a cuatro estudiantes. A hearing is set for Friday to determine if Crumbley should get a new trial. Una audiencia está programada para el viernes para determinar si Crumbley debe obtener un nuevo juicio.