Researchers link obesity to irregular heart rhythms, suggesting NOX2 protein as a potential treatment target. Los investigadores vinculan la obesidad con los ritmos cardíacos irregulares, sugiriendo la proteína NOX2 como posible objetivo de tratamiento.
Researchers found that obesity can lead to irregular heart rhythms by altering the body's biochemistry, which damages tissues and disrupts normal heart functions. Los investigadores encontraron que la obesidad puede conducir a ritmos cardíacos irregulares al alterar la bioquímica del cuerpo, lo que daña los tejidos y perturba las funciones cardíacas normales. The study suggests that targeting the NOX2 protein could offer new treatment strategies to prevent or reduce the severity of these irregular heart rhythms in obese individuals. El estudio sugiere que la focalización de la proteína NOX2 podría ofrecer nuevas estrategias de tratamiento para prevenir o reducir la gravedad de estos ritmos cardíacos irregulares en individuos obesos. Understanding the genetic pathways involved may also lead to more personalized treatments. Comprender las vías genéticas implicadas también puede llevar a tratamientos más personalizados.