Two mass shootings in Buffalo and Uvalde left 31 dead, sparking national debates on gun control. Dos tiroteos masivos en Buffalo y Uvalde dejaron 31 muertos, lo que desató debates nacionales sobre el control de armas.
Two mass shootings shocked America in early 2023: in Buffalo, a gunman killed 10 Black people; in Uvalde, an 18-year-old killed 19 students and two teachers. Dos tiroteos masivos conmocionaron a Estados Unidos a principios de 2023: en Buffalo, un hombre armado mató a 10 personas negras; en Uvalde, un joven de 18 años mató a 19 estudiantes y dos maestros. These attacks, less than two weeks apart, left tight-knit communities reeling and raised questions about gun violence in the US, where there are about 120 guns per 100 people. Estos ataques, con menos de dos semanas de diferencia, dejaron a comunidades muy unidas tambaleándose y plantearon preguntas sobre la violencia armada en Estados Unidos, donde hay alrededor de 120 armas por cada 100 personas. The NRA held its convention shortly after the Uvalde shooting. La NRA celebró su convención poco después del tiroteo de Uvalde.