Former President Jimmy Carter, known for humanitarian efforts and peace, died at 100, tributes pouring in. El expresidente Jimmy Carter, conocido por sus esfuerzos humanitarios y la paz, murió a los 100 años, mientras llovían los homenajes.
Former President Jimmy Carter, known for his dedication to humanitarian causes, passed away at 100. El expresidente Jimmy Carter, conocido por su dedicación a las causas humanitarias, falleció a los 100 años. Carter, the 39th president, was praised by current and former leaders for his commitment to peace, democracy, and human rights. Carter, el 39º presidente, fue elogiado por los líderes actuales y anteriores por su compromiso con la paz, la democracia y los derechos humanos. His legacy includes the Camp David Accords and his post-presidential work through the Carter Center and Habitat for Humanity. Su legado incluye los Acuerdos de Camp David y su trabajo post-presidencial a través del Centro Carter y Hábitat para la Humanidad. Tributes came from President Biden, Vice President Harris, and former presidents, highlighting Carter's moral clarity and service. Los homenajes provinieron del presidente Biden, la vicepresidenta Harris y ex presidentes, destacando la claridad moral y el servicio de Carter.