Former President Jimmy Carter, known for peace initiatives, passed away at 100 in Georgia. El expresidente Jimmy Carter, conocido por sus iniciativas de paz, falleció a los 100 años en Georgia.
Former President Jimmy Carter, the 39th US president, passed away at 100 in his hometown of Plains, Georgia. El expresidente Jimmy Carter, el 39º presidente de los Estados Unidos, falleció a los 100 años en su ciudad natal de Plains, Georgia. Carter served from 1977 to 1981, focusing on human rights and peace efforts, notably the Camp David Accord between Egypt and Israel. Carter ocupó el cargo de 1977 a 1981, centrándose en los derechos humanos y los esfuerzos de paz, en particular el Acuerdo de Camp David entre Egipto e Israel. Post-presidency, he and his wife Rosalynn founded The Carter Center, working on global health, democracy, and peace initiatives. Después de la presidencia, él y su esposa Rosalynn fundaron el Centro Carter, trabajando en iniciativas de salud global, democracia y paz. Carter received the Nobel Peace Prize in 2002 for his humanitarian efforts. Carter recibió el Premio Nobel de la Paz en 2002 por sus esfuerzos humanitarios. He also helped build homes with Habitat for Humanity and authored over 30 books. También ayudó a construir casas con Hábitat para la Humanidad y fue autor de más de 30 libros.