Former President Jimmy Carter, known for his humanitarian work, passed away at 100 in Georgia. El expresidente Jimmy Carter, conocido por su labor humanitaria, falleció a los 100 años en Georgia.
Former U.S. President Jimmy Carter, known for his humanitarian work post-presidency, passed away at 100 in his hometown of Plains, Georgia. El ex presidente de Estados Unidos Jimmy Carter, conocido por su trabajo humanitario después de la presidencia, falleció a los 100 años en su ciudad natal de Plains, Georgia. Carter served as president from 1977 to 1981 and later earned a Nobel Peace Prize. Carter fue presidente de 1977 a 1981 y más tarde ganó el Premio Nobel de la Paz. He dedicated his life to solving international conflicts, promoting democracy, and advancing economic and social development. Dedicó su vida a resolver conflictos internacionales, promover la democracia y promover el desarrollo económico y social. Carter also played key roles in monitoring elections, eradicating Guinea worm disease, and building homes with Habitat for Humanity. Carter también desempeñó un papel clave en la supervisión de las elecciones, la erradicación de la enfermedad del gusano de Guinea y la construcción de viviendas con Hábitat para la Humanidad.