Family seeks expansion of inquiry into 2015 death of Sheku Bayoh in Scottish police custody. La familia busca la ampliación de la investigación sobre la muerte de Sheku Bayoh en 2015 bajo custodia policial escocesa.
Sheku Bayoh's family is pushing for the inquiry into his 2015 death in police custody to be expanded to include an examination of the Crown Office's decision not to prosecute the officers involved. La familia de Sheku Bayoh está presionando para que la investigación sobre su muerte en 2015 bajo custodia policial se amplíe para incluir un examen de la decisión de la Oficina de la Corona de no procesar a los oficiales involucrados. Lawyer Aamer Anwar says the inquiry, led by Lord Bracadale, cannot complete its task without this extension. El abogado Aamer Anwar dice que la investigación, encabezada por Lord Bracadale, no puede completar su tarea sin esta extensión. The Scottish government is considering the request but has not yet made a decision, despite pressure from the Bayoh family. El gobierno escocés está considerando la solicitud, pero todavía no ha tomado una decisión, a pesar de la presión de la familia Bayoh. The inquiry is already investigating the circumstances of Bayoh's death and whether race played a role in the police's actions. La investigación ya está investigando las circunstancias de la muerte de Bayoh y si la raza jugó un papel en las acciones de la policía.