Belgian court orders reparations for women forcibly separated from Black mothers during Congo colonization. El tribunal belga ordena reparaciones para las mujeres separadas por la fuerza de madres negras durante la colonización del Congo.
A Belgian court ordered the government to pay reparations to five mixed-race women who were forcibly separated from their Black mothers during Belgium's colonial rule in Congo. Un tribunal belga ordenó al gobierno pagar reparaciones a cinco mujeres de raza mixta que fueron separadas por la fuerza de sus madres negras durante el gobierno colonial de Bélgica en el Congo. The women, now in their 70s, were taken from their families as young children and placed in Catholic orphanages. Las mujeres, ahora en sus 70 años, fueron tomadas de sus familias como niños pequeños y colocadas en orfanatos católicos. The court ruled that Belgium's actions amounted to a crime against humanity, ordering €50,000 in compensation for each woman for the moral damage they suffered. El tribunal dictaminó que las acciones de Bélgica equivalían a un crimen de lesa humanidad, ordenando una indemnización de 50.000 euros por cada mujer por el daño moral sufrido. This is the first case to address such acts committed during colonization. Este es el primer caso en el que se abordan esos actos cometidos durante la colonización.