A fire in Tokyo killed two people and left two missing at the home of lawmaker Kuniko Inoguchi. Un incendio en Tokio mató a dos personas y dejó dos desaparecidos en la casa de la legisladora Kuniko Inoguchi.
A fire broke out in Tokyo's Bunkyo Ward at the apartment of Liberal Democratic Party lawmaker Kuniko Inoguchi, resulting in the deaths of two unidentified individuals. Un incendio estalló en el pabellón Bunkyo de Tokio en el apartamento de la legisladora del Partido Liberal Demócrata Kuniko Inoguchi, resultando en la muerte de dos individuos no identificados. Her husband, Takashi Inoguchi, and one of their daughters are still unaccounted for. Su marido, Takashi Inoguchi, y una de sus hijas aún no han sido dadas a conocer. Contact has been made with Kuniko Inoguchi and one daughter. Se ha establecido contacto con Kuniko Inoguchi y una hija. The fire, reported around 7 p.m., was extinguished by 1 a.m. with the help of over 30 firetrucks. El incendio, reportado alrededor de las 7 p.m., fue extinguido a las 1 a.m. con la ayuda de más de 30 camiones de bomberos.