Studies show cooking, heating, and industries cause 60% of India's PM2.5 pollution, with fossil fuels responsible for 80%. Los estudios muestran que la cocina, la calefacción y las industrias causan el 60% de la contaminación por PM2.5 de la India, y que los combustibles fósiles son responsables del 80%.
A recent study in MDPI's "Air" journal shows that residential cooking, heating, power generation, and industries cause up to 60% of India's PM2.5 pollution, with 80% from fossil fuels. Un estudio reciente en la revista "Air" de MDPI muestra que la cocina residencial, la calefacción, la generación de energía y las industrias causan hasta el 60% de la contaminación PM2.5 de la India, con el 80% de combustibles fósiles. The study recommends dividing India into 15 airsheds to improve state-level coordination. El estudio recomienda dividir la India en 15 zonas de control aéreo para mejorar la coordinación a nivel estatal. The Indo-Gangetic Plains are the most polluted, while coastal and urban areas show increasing pollution from industrial and transport sectors. Las llanuras indogangéticas son las más contaminadas, mientras que las zonas costeras y urbanas muestran una contaminación cada vez mayor procedente de los sectores industrial y del transporte.