40% of NZ seafood exports to the UK still pay tariffs due to communication gaps and incorrect paperwork. El 40% de las exportaciones de marisco de Nueva Zelanda al Reino Unido siguen pagando aranceles debido a las lagunas de comunicación y al papeleo incorrecto.
New Zealand's seafood industry is not fully benefiting from free trade agreements, with 40% of exports to the UK still paying tariffs eliminated a year ago. La industria marinera neozelandesa no se beneficia plenamente de los acuerdos de libre comercio, y el 40 % de las exportaciones al Reino Unido siguen pagando aranceles eliminados hace un año. The Deputy Secretary of Trade, Vitalis, points to a communication gap between the industry and the Ministry of Foreign Affairs and Trade. El Vicesecretario de Comercio, Vitalis, señala una brecha de comunicación entre la industria y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. Seafood New Zealand CEO, Lisa Futschek, believes the problem lies with importers not completing paperwork correctly. Seafood New Zealand CEO, Lisa Futschek, cree que el problema radica en que los importadores no completan el papeleo correctamente. The Ministry's tariff finder can help exporters identify eligible products and countries for FTA benefits. El buscador de aranceles del Ministerio puede ayudar a los exportadores a identificar productos elegibles y países para los beneficios del TLC.