24 Taiwanese organizations led by FAPA request IOC to allow Taiwan flag, name, and anthem at Paris Olympics, opposing China's one-China policy. 24 organizaciones taiwanesas lideradas por la FAPA piden a la COI que permita la bandera, el nombre y el himno de Taiwán en los Juegos Olímpicos de París, oponiéndose a la política china de una sola China.
24 Taiwanese organizations, led by FAPA, urge IOC to allow Taiwanese spectators to display their country's name and for Taiwanese athletes to compete under the name "Taiwan" instead of "Chinese Taipei". 24 organizaciones taiwanesas, lideradas por la FAPA, instan al COI a permitir que los espectadores taiwaneses muestren el nombre de su país y que los atletas taiwaneses compitan bajo el nombre de "Taiwan" en lugar de "Taipe Chino". The groups ask the international community to support democracy and freedom by opposing China's attempts to undermine Taiwan's sovereignty. Los grupos piden a la comunidad internacional que apoye la democracia y la libertad oponiéndose a los intentos de China de socavar la soberanía de Taiwán. Taiwan's flag, name, and anthem are banned at the Paris Olympics due to the one-China policy and a 1981 agreement with the IOC. La bandera, el nombre y el himno de Taiwán están prohibidos en los Juegos Olímpicos de París debido a la política de una sola China y un acuerdo de 1981 con el COI.