Amnesty International accuses Iraqi Kurd authorities of neglecting domestic violence survivors, obstructing access to justice. Amnistía Internacional acusa a las autoridades kurdas iraquíes de descuidar a los supervivientes de la violencia doméstica y de obstruir el acceso a la justicia.
Amnesty International accuses Iraqi Kurd authorities of neglecting domestic violence survivors, stating that the autonomous northern region's criminal justice system fuels impunity. Amnistía Internacional acusa a las autoridades kurdas iraquíes de descuidar a los supervivientes de la violencia doméstica, afirmando que el sistema de justicia penal de la región autónoma del norte alimenta la impunidad. The report claims that survivors face significant obstacles in accessing protection and justice, with authorities failing to prosecute perpetrators of domestic violence. El informe afirma que los sobrevivientes enfrentan importantes obstáculos para acceder a protección y justicia, y que las autoridades no procesan a los perpetradores de violencia doméstica. The protection framework is described as "exhausted and underfunded," and there is a lack of political will to prosecute the abusers. El marco de protección se describe como "agotado y con fondos insuficientes" y falta voluntad política para procesar a los abusadores.