Minneapolis police investigate two separate shootings in 24 hours, leaving two dead and one injured. Policía de Minneapolis investiga dos tiroteos separados en 24 horas, dejando dos muertos y uno herido.
Minneapolis police are investigating two separate shootings that occurred within four hours of each other, leaving two men dead and one woman injured. La policía de Minneapolis está investigando dos tiroteos separados que ocurrieron dentro de cuatro horas uno del otro, dejando dos hombres muertos y una mujer herida. The first incident, in South Minneapolis, involved a 31-year-old man who was fatally shot late Thursday night. El primer incidente, en Minneapolis del Sur, involucró a un hombre de 31 años de edad que fue fatalmente disparado a finales de la noche del jueves. The second, early Friday morning in North Minneapolis, saw a man in his 20s killed and a woman injured. El segundo, temprano el viernes por la mañana en Minneapolis del Norte, vio a un hombre de 20 años muerto y a una mujer herida. Police Chief Brian O'Hara stated there is no indication the shootings are connected, and authorities urge anyone with information to come forward. El jefe de policía Brian O'Hara dijo que no hay indicios de que los tiroteos estén conectados, y las autoridades instan a cualquiera con información a que se presente.