Two prominent Iranian judges were killed in a rare attack outside Tehran's Supreme Court. Dos prominentes jueces iraníes fueron asesinados en un raro ataque fuera de la Corte Suprema de Teherán.
In a rare attack on Iran's judiciary, a gunman killed two prominent judges, Mohammad Moghiseh and Ali Razini, outside Tehran's Supreme Court. En un raro ataque contra el poder judicial de Irán, un pistolero mató a dos prominentes jueces, Mohammad Moghiseh y Ali Razini, fuera de la Corte Suprema de Teherán. Both judges were known for their roles in prosecuting activists. Ambos jueces eran conocidos por su papel en el enjuiciamiento de activistas. A bodyguard was also wounded, and the attacker killed himself. Un guardaespaldas también resultó herido, y el atacante se suicidó. The motive behind the shooting remains unclear, but it has raised concerns about the security of judicial officials in Iran. El motivo del tiroteo sigue sin estar claro, pero ha suscitado preocupación sobre la seguridad de los funcionarios judiciales en Irán.