US airstrike kills Islamic State leader Abu Yusif in Syria, part of efforts to curb IS activities. El ataque aéreo estadounidense mata al líder del Estado Islámico Abu Yusif en Siria, parte de los esfuerzos para frenar las actividades del EI.
The US military conducted an airstrike in Syria, killing Islamic State leader Abu Yusif (also known as Mahmud) and another militant. El ejército estadounidense llevó a cabo un ataque aéreo en Siria, matando al líder del Estado Islámico Abu Yusif (también conocido como Mahmud) y a otro militante. The operation, part of an ongoing effort to prevent IS from exploiting instability in Syria, took place in an area previously controlled by the Syrian regime. La operación, que forma parte de un esfuerzo en curso para impedir que el Estado Islámico explotara la inestabilidad en Siria, tuvo lugar en una zona controlada anteriormente por el régimen sirio. The US now has about 2,000 troops in Syria, aiming to disrupt IS plans and prevent the release of over 8,000 IS prisoners held by Kurdish allies. Estados Unidos tiene ahora unas 2.000 tropas en Siria, con el objetivo de interrumpir los planes del EI e impedir la liberación de más de 8.000 prisioneros del EI retenidos por aliados kurdos. The strike comes amid ongoing conflicts and concerns for minority rights under the new rebel-led government. La huelga se produce en medio de conflictos en curso y preocupaciones por los derechos de las minorías bajo el nuevo gobierno liderado por los rebeldes.