Bear attack revives debate on rewilding in Caldes, Italy, after resident backlash. El ataque del oso reaviva el debate sobre el resurgimiento en Caldes, Italia, después de una reacción violenta de los residentes.
A fatal bear attack in Caldes, Italy, has reignited debate over rewilding efforts. Un ataque mortal a un oso en Caldes, Italia, ha reavivado el debate sobre los reconfortantes esfuerzos. In 1995, brown bears were introduced from Slovenia to the area, leading to conflicts with locals. En 1995, los osos pardos fueron introducidos desde Eslovenia a la zona, lo que dio lugar a conflictos con los lugareños. After 26-year-old Andrea Papi was killed by a bear in 2020, 98% of residents voted against tolerating the animals. Después de que Andrea Papi, de 26 años, fue asesinada por un oso en 2020, el 98% de los residentes votaron en contra de tolerar a los animales. They fear threats to safety and the economy. Temen las amenazas a la seguridad y a la economía. Animal activists view the vote as misleading, but residents hope it influences EU decisions. Los activistas animales consideran que la votación es engañosa, pero los residentes esperan que influya en las decisiones de la UE. About 10 bear attacks on humans have occurred since 2014, with four bears culled. Desde 2014 se han producido unos 10 ataques de osos contra seres humanos, con cuatro osos sacrificados. The community seeks a scientific commission to limit bear numbers. La comunidad busca una comisión científica para limitar el número de osos.