South Korean lithium battery CEO Park arrested over fire that killed 23, due to unsafe practices during production. El CEO de la batería de litio surcoreana, Park, fue arrestado por un incendio que mató a 23 personas, debido a prácticas inseguras durante la producción.
South Korean lithium battery maker Aricell's CEO, Park Soon-kwan, has been arrested over allegations of violating industrial safety law, following a June factory fire that killed 23 people. El CEO del fabricante surcoreano de baterías de litio Aricell, Park Soon-kwan, ha sido arrestado por acusaciones de violación de la ley de seguridad industrial, después de un incendio en la fábrica de junio que mató a 23 personas. The Suwon District Court approved Park's detention warrant, citing the severity of the allegations. El Tribunal de Distrito de Suwon aprobó la orden de detención de Park, citando la gravedad de las acusaciones. The fire investigation revealed that a rush to meet a supply deadline, a failure to address dangerous quality defects, and hiring untrained temporary workers contributed to the disaster. La investigación de incendios reveló que una prisa por cumplir con un plazo de suministro, la falta de abordar los peligrosos defectos de calidad y la contratación de trabajadores temporales no capacitados contribuyeron al desastre.