Many Welsh schools reported outstanding GCSE results, with high grade achievements across regions. Muchas escuelas galesas informaron de resultados sobresalientes del GCSE, con altos logros en las distintas regiones.
2024 saw many Welsh schools celebrating outstanding GCSE results, with Ysgol Glan Clwyd in St Asaph reporting outstanding results for its Year 11 students, who are proficient in at least two languages. En 2024, muchas escuelas galesas celebraron excelentes resultados del GCSE, con Ysgol Glan Clwyd en St Asaph informando de resultados sobresalientes para sus estudiantes del 11o año, que son competentes en al menos dos idiomas. In Powys, schools celebrated GCSE results day with many students achieving high grades. En Powys, las escuelas celebraron el día de los resultados del GCSE, con muchos estudiantes logrando altos grados. In Flintshire, 6 in 10 students achieved the gold standard A*-C grades, with a 19.2% of pupils receiving A* or A grades. En Flintshire, 6 de cada 10 estudiantes alcanzaron los grados A*-C estándar de oro, con un 19,2% de los alumnos recibiendo grados A* o A. Schools across Wrexham reported strong performances, with Ysgol Bryn Alyn achieving its best-ever results. Las escuelas de Wrexham reportaron buenos resultados, con Ysgol Bryn Alyn logrando sus mejores resultados. Overall, students across Wales are celebrating their hard-earned achievements and looking forward to the next stage of their education or career. En general, los estudiantes de todo Gales están celebrando sus logros duramente ganados y esperan con interés la próxima etapa de su educación o carrera.