Chinese researchers create ecosystem classification system for Qinghai-Xizang Plateau, identifying 3,000 new species and designating 600,000 sq km for ecological conservation. Investigadores chinos crean un sistema de clasificación de ecosistemas para la meseta de Qinghai-Xizang, identificando 3.000 nuevas especies y designando 600.000 km2 para la conservación ecológica.
Chinese researchers have developed an ecosystem classification system for the Qinghai-Xizang Plateau, integrating remote sensing and ground surveys. Investigadores chinos han desarrollado un sistema de clasificación de ecosistemas para la meseta de Qinghai-Xizang, que integra la teleobservación y los estudios terrestres. Resulting maps show spatial patterns, dynamic changes, and help assess ecosystem quality and its services. Los mapas resultantes muestran patrones espaciales, cambios dinámicos y ayudan a evaluar la calidad del ecosistema y sus servicios. The project has identified over 3,000 new species and local government has designated 600,000 sq km for ecological conservation. El proyecto ha identificado más de 3.000 nuevas especies y el gobierno local ha designado 600.000 km2 para la conservación ecológica.