2 individuals arrested at Taj Mahal for offering 'Gangajal' from plastic bottles, claiming it's a Hindu temple. Dos individuos arrestados en Taj Mahal por ofrecer "Gangajal" de botellas de plástico, alegando que es un templo hindú.
Two individuals were arrested at the Taj Mahal in Agra after offering 'Gangajal' from plastic bottles and claiming the monument was a Hindu temple. Dos individuos fueron arrestados en el Taj Mahal en Agra después de ofrecer "Gangajal" de botellas de plástico y afirmando que el monumento era un templo hindú. The arrest followed a complaint from Central Industrial Security Force personnel stationed at the site. El arresto se produjo tras una queja del personal de la Fuerza Central de Seguridad Industrial estacionado en el sitio. The accused argued the Taj Mahal is a Shiva temple and defended their actions by pouring water on a sticker with the sacred syllable 'Om'. El acusado argumentó que el Taj Mahal es un templo de Shiva y defendió sus acciones al verter agua en una pegatina con la sílaba sagrada 'Om'. The monument, a UNESCO World Heritage Site, has faced ongoing attempts to rename it "TejoMahalay" and conduct religious offerings. El monumento, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, ha enfrentado continuos intentos de renombrarlo "TejoMahalay" y realizar ofrendas religiosas. The two men are in custody at the Taj Ganj police station, and a probe is underway. Los dos hombres están detenidos en la comisaría de Taj Ganj, y se está realizando una investigación.