China's Minister of Education confirms ongoing education reforms to meet citizens' demand for higher quality education. El Ministro de Educación de China confirma las reformas educativas en curso para satisfacer la demanda de los ciudadanos de una educación de calidad superior.
China's Minister of Education, Huai Jinpeng, confirms ongoing education reforms to meet citizens' demand for higher quality education. El Ministro de Educación de China, Huai Jinpeng, confirma las reformas educativas en curso para satisfacer la demanda ciudadana de educación de calidad superior. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012, China has increased educational institutions to 498,300 and full-time teachers to 18.92 million. Desde el 18o Congreso Nacional del Partido Comunista de China en 2012, China ha aumentado las instituciones educativas a 498.300 y los maestros a tiempo completo a 18,92 millones. The ministry aims to improve basic education, expand future opportunities for students, and support lifelong education through enhanced teaching quality, modern vocational education systems, and initiatives focusing on students' well-being, resource allocation, and international cooperation. El Ministerio tiene por objeto mejorar la educación básica, ampliar las oportunidades futuras para los estudiantes y apoyar la educación permanente mediante una mejor calidad de la enseñanza, sistemas modernos de educación profesional e iniciativas centradas en el bienestar de los estudiantes, la asignación de recursos y la cooperación internacional.