In Sarvar, PA, a vigil was held for slain ex-fire chief Corey Comperatore, a victim of a shooting at a Trump rally. En Sarvar, Pensilvania, se llevó a cabo una vigilia en memoria del asesinado exjefe de bomberos Corey Comperatore, víctima de un tiroteo en un mitin de Trump.
400-character summary: A vigil was held in Sarvar, Pennsylvania for former fire chief Corey Comperatore, who was fatally shot at a rally supporting ex-President Donald Trump. Resumen de 400 caracteres: Se llevó a cabo una vigilia en Sarvar, Pensilvania, en memoria del exjefe de bomberos Corey Comperatore, quien murió a tiros en una manifestación en apoyo al expresidente Donald Trump. Hundreds attended to remember and mourn him, seeking unity and healing in their community. Cientos de personas asistieron para recordarlo y llorarlo, buscando unidad y sanación en su comunidad. The vigil took place before the visitation, scheduled for Thursday. La vigilia tuvo lugar antes de la visita, prevista para el jueves. The local community is working to heal from the tragic incident. La comunidad local está trabajando para recuperarse del trágico incidente.