G7 ministers meet in Turin, Italy for environment and climate change talks, focusing on ending fossil fuel use. Los ministros del G7 se reúnen en Turín, Italia, para mantener conversaciones sobre medio ambiente y cambio climático, centrándose en poner fin al uso de combustibles fósiles.
G7 ministers meet in Turin, Italy for environment and climate change talks, urged by experts to use their influence, wealth, and technology to end fossil fuel use. Los ministros del G7 se reúnen en Turín, Italia, para mantener conversaciones sobre medio ambiente y cambio climático, instados por expertos a utilizar su influencia, riqueza y tecnología para poner fin al uso de combustibles fósiles. The talks follow the UN's COP28 climate summit pledge to transition away from coal, oil, and gas. Las conversaciones siguen al compromiso de la cumbre climática COP28 de la ONU de abandonar el carbón, el petróleo y el gas. A report reveals that the G7 is falling short of its targets, prompting protests in Turin. Un informe revela que el G7 no está cumpliendo sus objetivos, lo que ha provocado protestas en Turín. The meeting aims to bridge the gap between the UN COP28 and COP29 in Azerbaijan. La reunión tiene como objetivo cerrar la brecha entre la COP28 y la COP29 de la ONU en Azerbaiyán.