COP29 negotiators debate funding for climate adaptation, as activists plan large protests. Los negociadores de la COP29 debaten el financiamiento para la adaptación al clima, mientras los activistas planean grandes protestas.
The UN climate talks, COP29, in Baku, Azerbaijan, are nearing the end of their first week with negotiators still discussing how much wealthier nations will pay to help developing countries adapt to climate change. Las conversaciones de la ONU sobre el clima, COP29, en Bakú, Azerbaiyán, se acercan al final de su primera semana con negociadores que aún discuten cuánto pagarán las naciones más ricas para ayudar a los países en desarrollo a adaptarse al cambio climático. Activists are planning their largest protest day, part of a global "day of action" for climate justice. Los activistas están planeando su mayor día de protesta, parte de un "día de acción" global para la justicia climática. Critics call for a shift from negotiation to action and question the presence of fossil fuel industry representatives. Los críticos piden que se pase de la negociación a la acción y cuestionan la presencia de representantes de la industria de combustibles fósiles. While negotiators aim for a deal worth hundreds of billions of dollars, some experts suggest $1 trillion a year is needed for both compensation and clean energy transitions. Aunque los negociadores aspiran a un acuerdo por valor de cientos de miles de millones de dólares, algunos expertos sugieren que se necesita 1 billón de dólares al año tanto para la compensación como para las transiciones en materia de energía limpia.