ERS-2 satellite re-entered Earth's atmosphere unexpectedly on 21 Feb, providing valuable data on spacecraft behavior during atmospheric reentry. El satélite ERS-2 reingresó inesperadamente en la atmósfera de la Tierra el 21 de febrero, proporcionando datos valiosos sobre el comportamiento de las naves espaciales durante el reingreso a la atmósfera.
ESA's ERS-2 satellite re-entered Earth's atmosphere earlier than expected on 21 Feb, providing valuable data for understanding spacecraft behavior during atmospheric reentry. El satélite ERS-2 de la ESA reingresó en la atmósfera de la Tierra antes de lo esperado el 21 de febrero, proporcionando datos valiosos para comprender el comportamiento de las naves espaciales durante el reingreso a la atmósfera. The satellite broke apart over the North Pacific Ocean, with images captured by the German Fraunhofer Institute. El satélite se partió sobre el Océano Pacífico Norte, con imágenes capturadas por el Instituto Fraunhofer alemán. Data from this event will aid scientists in predicting the behavior of future veteran satellites re-entering the atmosphere. Los datos de este evento ayudarán a los científicos a predecir el comportamiento de futuros satélites veteranos que reingresen a la atmósfera.