Yemen conflict escalates as Houthi attacks on Israel prompt strikes, worsening humanitarian crisis. El conflicto en Yemen se intensifica a medida que los ataques hutíes contra Israel provocan huelgas, agravando la crisis humanitaria.
The conflict in Yemen has intensified with Houthi rebels attacking Israeli targets and international shipping in the Red Sea, leading to retaliatory strikes that have damaged civilian infrastructure, including airports and ports. El conflicto en Yemen se ha intensificado con los rebeldes hutíes atacando objetivos israelíes y el transporte marítimo internacional en el Mar Rojo, lo que ha dado lugar a ataques de represalia que han dañado la infraestructura civil, incluidos aeropuertos y puertos. This has worsened the humanitarian crisis, with over 19.5 million people now in need of aid, including 17 million who cannot meet basic food needs. Esto ha empeorado la crisis humanitaria, con más de 19,5 millones de personas que ahora necesitan ayuda, entre ellas 17 millones que no pueden satisfacer las necesidades alimentarias básicas. The UN is calling for a ceasefire, the release of detainees, and respect for international humanitarian law, emphasizing the need for a political resolution to end the decade-long conflict. Las Naciones Unidas piden un alto el fuego, la liberación de los detenidos y el respeto del derecho internacional humanitario, haciendo hincapié en la necesidad de una resolución política para poner fin al conflicto de una década de duración.