Two children were injured by stray bullets during New Year's celebrations in Miami-Dade, with one fatality. Dos niños resultaron heridos por balas perdidas durante las celebraciones de Año Nuevo en Miami-Dade, con una fatalidad.
On New Year's Day, 10-year-old Yanelis Munuguia was fatally struck by a stray bullet in northwest Miami-Dade while celebrating with her family. En el Día de Año Nuevo, Yanelis Munuguia, de 10 años, fue fatalmente golpeada por una bala perdida en el noroeste de Miami-Dade mientras celebraba con su familia. Police believe the bullet was fired into the air from an unknown location. La policía cree que la bala fue disparada al aire desde un lugar desconocido. In another incident, a 16-year-old boy was shot in the ankle by a stray bullet during New Year's festivities in a nearby neighborhood. En otro incidente, un chico de 16 años recibió un disparo en el tobillo por una bala perdida durante las festividades de Año Nuevo en un vecindario cercano. These tragedies highlight the dangers of celebratory gunfire, following a similar incident in Houston where a 12-year-old girl was injured by a stray bullet on Christmas Eve. Estas tragedias ponen de relieve los peligros de los disparos celebratorios, después de un incidente similar en Houston, donde una niña de 12 años resultó herida por una bala perdida en Nochebuena. Police are investigating both cases and urging the public to avoid shooting guns into the air. La policía está investigando ambos casos e instando al público a que evite disparar armas al aire.