AZAL plane crew describes emergency landing in Grozny after in-flight impacts, saving lives. La tripulación del avión Azal describe el aterrizaje de emergencia en Grozny después de los impactos en vuelo, salvando vidas.
AZAL plane crew member Zulfugar Asadov described the harrowing flight from Baku to Grozny, where the plane experienced impact sounds mid-flight. Zulfugar Asadov, miembro de la tripulación del avión AZAL, describió el angustioso vuelo de Bakú a Grozny, donde el avión experimentó un impacto que suena a mitad de vuelo. Crew tried to calm passengers, initially preparing for a water landing but changed plans due to engine damage. La tripulación trató de calmar a los pasajeros, inicialmente preparándose para un aterrizaje en el agua, pero cambió los planes debido a daños en el motor. The pilot managed a hard landing, using the front wheels to reduce impact, potentially saving lives. El piloto logró un aterrizaje duro, utilizando las ruedas delanteras para reducir el impacto, potencialmente salvando vidas. A rescue team arrived after the crash. Un equipo de rescate llegó después del choque.