Charleston launches 'Sober or Slammer' campaign after two young women died in DUI accidents. Charleston lanza la campaña 'Sober or Slammer' después de que dos jóvenes mujeres murieran en accidentes de DUI.
Charleston law enforcement is launching a 'Sober or Slammer' campaign to combat drunk driving following the deaths of two young women hit by drunk drivers in April. La policía de Charleston está lanzando una campaña "Sober o Slammer" para combatir la conducción de borrachos tras la muerte de dos mujeres jóvenes atropelladas por conductores borrachos en abril. The initiative, which includes increased DUI arrests and public awareness efforts, aims to reduce traffic fatalities, which are the leading cause of death in the city. La iniciativa, que incluye el aumento de las detenciones por DUI y los esfuerzos de sensibilización pública, tiene como objetivo reducir las muertes por accidentes de tráfico, que son la principal causa de muerte en la ciudad. Law enforcement and victim families are emphasizing the dangers of impaired driving, especially during the holidays, encouraging the use of designated drivers and reporting drunk drivers to authorities. Las familias encargadas de hacer cumplir la ley y las víctimas están haciendo hincapié en los peligros de la conducción deficiente, especialmente durante las vacaciones, alentando el uso de conductores designados y denunciando a las autoridades a los conductores ebrios.