Indian politician's seat had Rs 500 notes found, sparking debate and calls for investigation. En el asiento del político indio se encontraron 500 notas de Rs, lo que provocó debate y llamadas a investigación.
Rajya Sabha Chairman Jagdeep Dhankhar announced that a bundle of Rs 500 currency notes was found at the seat assigned to Congress MP Abhishek Manu Singhvi, sparking a political debate. El presidente de Rajya Sabha, Jagdeep Dhankhar, anunció que un paquete de billetes de 500 rupias fue encontrado en el asiento asignado al diputado Abhishek Manu Singhvi, lo que provocó un debate político. Singhvi denied any involvement, stating he only carries one Rs 500 note and was in the chamber for just a few minutes. Singhvi negó cualquier implicación, diciendo que sólo llevaba una nota de 500 rupias y estuvo en la cámara unos minutos. Congress President Mallikarjun Kharge criticized Dhankhar for naming Singhvi before the investigation was complete. El presidente del Congreso, Mallikarjun Kharge, criticó a Dhankhar por nombrar a Singhvi antes de que la investigación estuviera completa. The incident has led to calls for a thorough investigation into the matter. El incidente ha dado lugar a llamamientos para que se investigue a fondo el asunto.