China submits maritime claims to the UN, asserting sovereignty over Scarborough Shoal. China presenta reclamaciones marítimas a las Naciones Unidas, afirmando la soberanía sobre Scarborough Shoal.
China submitted a statement and chart to the UN regarding its territorial claims around Huangyan Dao, or Scarborough Shoal, to assert its sovereignty and align with international maritime laws. China presentó una declaración y una carta a las Naciones Unidas sobre sus reivindicaciones territoriales en torno a Huangyan Dao, o Scarborough Shoal, para afirmar su soberanía y ajustarse a las leyes marítimas internacionales. The submission, made by China's deputy permanent UN representative Geng Shuang, provides details on China's territorial sea boundaries in the disputed area. La comunicación, presentada por el representante permanente adjunto de la ONU en China, Geng Shuang, proporciona detalles sobre las fronteras territoriales de China en la zona en disputa. This action is part of China's obligations under the UN Convention on the Law of the Sea and aims to strengthen its territorial and maritime rights. Esta acción forma parte de las obligaciones de China en virtud de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y tiene por objeto reforzar sus derechos territoriales y marítimos.