Viewers flooded Ofcom with complaints over alleged bullying on "Married at First Sight UK." Los espectadores inundaron Ofcom con quejas por presunto acoso en "Casado en First Sight UK".
Channel 4's "Married at First Sight UK" has received over 500 complaints to Ofcom following episodes on November 13 and 14, where viewers accused brides Holly and Polly of bullying participants Hannah and Adam. Channel 4's "Casado en First Sight UK" ha recibido más de 500 quejas a Ofcom después de los episodios del 13 y 14 de noviembre, donde los espectadores acusaron a las novias Holly y Polly de intimidar a los participantes Hannah y Adam. Complaints also criticized the show's experts for inadequate intervention. Las quejas también criticaron a los expertos del espectáculo por una intervención inadecuada. The controversy centers on the perceived mistreatment and lack of proper handling of inappropriate behavior. La controversia se centra en el maltrato percibido y la falta de un manejo adecuado del comportamiento inapropiado.