China's ambassador to the U.S. stresses China's desire for partnership, not conflict, with the U.S. El embajador de China en Estados Unidos enfatiza el deseo de China de asociarse, no de entrar en conflicto, con Estados Unidos.
China's ambassador to Washington, Xie Feng, stated that China is willing to be partners and friends with the United States, aiming to strengthen dialogue between the world's two largest economies. El embajador de China en Washington, Xie Feng, declaró que China está dispuesta a ser socios y amigos de Estados Unidos, con el objetivo de fortalecer el diálogo entre las dos economías más grandes del mundo. Xie emphasized that China has no intention to surpass or replace the US and highlighted potential for collaboration in trade, agriculture, energy, AI, and public health. Xie hizo hincapié en que China no tiene intención de superar o reemplazar a los EE.UU. y destacó el potencial de colaboración en el comercio, la agricultura, la energía, la IA y la salud pública. He also identified Taiwan as a potential flashpoint for conflict. También identificó a Taiwán como un foco potencial para el conflicto.