Trump's campaign defends controversial ads as about spending priorities, not targeting transgender community. La campaña de Trump defiende anuncios controvertidos como sobre prioridades de gasto, no dirigidas a la comunidad transgénero.
James Blair, Trump's campaign political director, stated that the controversial ads focusing on "they/them" pronouns and Kamala Harris's comments on sex reassignment surgery were about "misplaced priorities" rather than targeting the transgender community. James Blair, director político de la campaña de Trump, declaró que los polémicos anuncios centrados en los pronombres "ellos/ellos" y los comentarios de Kamala Harris sobre la cirugía de reasignación sexual eran sobre "prioridades equivocadas" en lugar de dirigirse a la comunidad transgénero. The ads, which aired in battleground states and on national networks, aimed to highlight voter concerns over government spending priorities. Los anuncios, que se transmitieron en los estados del campo de batalla y en las redes nacionales, tenían por objeto poner de relieve las preocupaciones de los votantes sobre las prioridades de gasto del gobierno. Despite a $21 million spend, a study found no significant impact on voter behavior. A pesar de un gasto de $21 millones, un estudio no encontró ningún impacto significativo en el comportamiento de los votantes.