South Korea's opposition leader backs government plan to eliminate a tax on stock market investments. El líder de la oposición de Corea del Sur apoya el plan del gobierno de eliminar un impuesto sobre las inversiones en bolsa.
South Korea's opposition Democratic Party leader, Lee Jae-myung, has agreed to support the government's plan to eliminate a financial investment tax aimed at boosting the undervalued stock market. El líder opositor del Partido Demócrata de Corea del Sur, Lee Jae-myung, ha acordado apoyar el plan del gobierno para eliminar un impuesto a la inversión financiera destinado a impulsar el mercado de valores subvalorado. The tax, delayed until 2025, would have imposed a 20% tax on capital gains over 50 million won and 25% on gains over 300 million won. El impuesto, retrasado hasta 2025, habría impuesto un impuesto del 20% sobre las ganancias de capital de más de 50 millones de wones y del 25% sobre las ganancias de más de 300 millones de wones. Some opposition lawmakers express concerns about potential revenue losses from scrapping the tax. Algunos legisladores de la oposición expresan su preocupación por las posibles pérdidas de ingresos por la eliminación del impuesto.