15,000 XDR-typhoid cases reported in Pakistan, turning treatable typhoid into a severe health crisis. 15.000 casos de tifoideos XDR reportados en Pakistán, convirtiendo la tifoidea tratable en una grave crisis de salud.
The article highlights the rise of extensively drug-resistant (XDR) typhoid in Pakistan, where over 15,000 cases have been reported. El artículo destaca el aumento de la tifoidea ampliamente resistente a los fármacos (XDR) en Pakistán, donde se han reportado más de 15.000 casos. This superbug, resistant to most antibiotics, has turned treatable typhoid into a severe health crisis, increasing hospitalization rates. Este superbug, resistente a la mayoría de los antibióticos, ha convertido la tifoidea tratable en una grave crisis de salud, aumentando las tasas de hospitalización. Contributing factors include poor access to clean water and the overuse of antibiotics. Entre los factores que contribuyen a ello figuran el escaso acceso al agua potable y el uso excesivo de antibióticos. Vaccination efforts have mainly targeted southern regions, where XDR-typhoid first emerged, but challenges remain significant. Los esfuerzos de vacunación se han centrado principalmente en las regiones meridionales, donde por primera vez surgió el tifoideo XDR, pero los desafíos siguen siendo importantes.