RCMP memo highlights resource strain, staffing challenges, and need for 235 additional close protection officers over 5 years. El memorando de la RCMP destaca la carga de recursos, los problemas de dotación de personal y la necesidad de 235 oficiales de escolta adicionales durante cinco años.
An internal RCMP memo warns of the strain on resources as the national police force balances protecting Canadian parliamentarians and public figures, diverting resources from other federal policing priorities. Un memorando interno de la RCMP advierte de la presión sobre los recursos a medida que la policía nacional equilibra la protección de los parlamentarios canadienses y las figuras públicas, desviando recursos de otras prioridades policiales federales. As threats increase, the RCMP and other departments must be strategic in their analysis of the threat environment and work together to ensure appropriate resource allocation. A medida que aumentan las amenazas, la RCMP y otros departamentos deben ser estratégicos en su análisis del entorno de amenaza y trabajar juntos para asegurar una asignación adecuada de recursos. Staffing challenges due to labor market conditions and specialized training requirements for close protection officers pose significant risks to meeting demands for protective services. Los problemas de dotación de personal debidos a las condiciones del mercado laboral y a los requisitos de capacitación especializada de los funcionarios de escolta plantean riesgos importantes para satisfacer la demanda de servicios de protección. The RCMP projects that 235 additional close protection officers will be needed over the next five years. La RCMP prevé que en los próximos cinco años se necesitarán 235 oficiales de escolta adicionales.