President William Ruto's Mount Kenya tour highlights tensions between his deputy Rigathi Gachagua's allies and local politicians. La gira del presidente William Ruto por el Monte Kenia destaca las tensiones entre los aliados de su diputado Rigathi Gachagua y los políticos locales.
During a three-day tour of Mount Kenya by President William Ruto and his deputy Rigathi Gachagua, tensions between their supporters were evident, with Gachagua's allies accusing him of sabotaging the government and Ruto appearing to fuel tensions by breaking protocol. Durante una gira de tres días por el Monte Kenia por el presidente William Ruto y su diputado Rigathi Gachagua, las tensiones entre sus partidarios fueron evidentes, y los aliados de Gachagua lo acusaron de sabotear el gobierno y Ruto parece alimentar tensiones al romper el protocolo. Deputy President Gachagua faces allegations of an assassination plot and impeachment threats, and his conflict with Laikipia East MP Mwangi Kiunjuri intensifies. El vicepresidente Gachagua se enfrenta a acusaciones de un complot de asesinato y amenazas de destitución, y su conflicto con el diputado de Laikipia Oriental Mwangi Kiunjuri se intensifica. The tour aims to defuse tension within the region, where both politicians have significant power and influence. El objetivo de la gira es calmar la tensión dentro de la región, donde ambos políticos tienen un poder e influencia significativos.