Japan and South Korea clash over alleged use of Maps.me app for espionage, straining historical ties. Japón y Corea del Sur chocan por el presunto uso de la aplicación Maps.me para espionaje, lo que tensa los vínculos históricos.
Japan and South Korea, key US allies in Asia, have clashed over a mobile app, Maps.me, escalating tensions between the nations. Japón y Corea del Sur, aliados clave de Estados Unidos en Asia, se han enfrentado por una aplicación móvil, Maps.me, lo que ha intensificado las tensiones entre las naciones. Japan accuses South Korea of using the app to gather sensitive information on Japanese military installations, while South Korea denies this, alleging that Japan uses the app to spy on South Koreans. Japón acusa a Corea del Sur de utilizar la aplicación para recopilar información confidencial sobre instalaciones militares japonesas, mientras que Corea del Sur lo niega, alegando que Japón utiliza la aplicación para espiar a los surcoreanos. The disagreement over the app has added strain to already sensitive historical ties between the two countries. El desacuerdo sobre la aplicación ha añadido tensión a los ya sensibles lazos históricos entre los dos países.